This blog's purpose is to promote the novel, The Long Habit of Living, by Mark Zipoli. Posts have excerpts from the book and related visuals to give the reader a heightened literary experience. Oftentimes posts may refer to my championing the works of John Cowper Powys, Orhan Pamuk, Doris Lessing, Anita Brookner, and other heroes.
Thursday, February 10, 2011
Page 242 "...the Germans refer to his condition as Zerrissenheit..."
The New Cassell's German Dictionary defines Zerrissenheit as raggedness, want of union, inner strife. It comes from the verb zerreissen, to tear up, lacerate, dismember.
From page 242 of the book: "...The Germans refer to his condition as Zerrissenheit, a state of being torn apart. It was thus that Owen hadn't been able to satisfy the demands of his own individual world with those dire necessities of the real, objective world. Zerrissenheit ran through his veins."
Subscribe to:
Posts (Atom)